The Outhouse, Not Quite Mississippi, Vokzal
The Outhouse Biography repeats itself, at first in a stutter then as an obsession. I am one of the many diasporic gophers: I stick my head from tunnels of another world, dig in curves, in semi-circles, in tunnels shaped like letters – these, here. The trouble with biography is its starting point – the one […]
Angela Lives
Angela lives in a house on W. 83rd St. Angela is thirty-one. She has mid-length brown hair. She’s on the taller side of average, and her face is relatively thin. The house is large, and quiet. It has a dark wood interior. Many windows let cold light enter. Angela lives in the house, and it […]
Experience Error/Harmony in Red
We Responsible Others Commissioned to develop a sculpture, the artist instead found herself attempting to define the space around it. What use is a sculpture without a room, a world? she’d asked her gallerist, who reminded her that the municipal client had come with a certain budget. Your job is to make things, the gallerist […]
What Feats Fence Accomplished in 2022
In 2022, we were able to accomplish the following: »» Published Fence issue #39 and paid all contributors $50 each. Prepared Fence issue is #40, ready to be transmitted to the printer the first week of January. »» Began a new dedicated translation section of Fence and invited submissions. »» Created the Visiting Editor position, […]
Warmer and Farther from the Windows
In the house I grew up in, I am in the living room with the high ceiling and the low carpet. My wife is in the kitchen turning either side of the kitchen-sink faucet to make sure one of them comes out hot. The house is ours, if we want it. Uproot and all? she […]
Exclusion
Defi’s left knee was torn out from a ski accident. Sitting in her own apartment, she waited for her friend, Han Solo, to come and help her move. When he arrived, standing in front of her front door, he looked up and down at the boxes of clothes, her laundry basket, her table and chair, […]
Ten Poems by Tone Škrjanec, translated from the Slovene by Matthew Rohrer with Ana Pepelnik
I suggest listening to Tone Škrjanec read his poems in the Slovene while you read these English translations, for a delicious confluence of languages in your ears and mind. – Emily Wallis Hughes A View of Scenery That Evades All Laws I had lacy underpants lowered to […]
Plastic adventure
With translated selections from RIGID FOAM LAMINATES (Marcia H. Gutcho, pub. Noyes Data Corp 1972) 1. CHEMICAL PROCESS REVIEWS, $35 per issue. (Poetry Translation) [ACROSTIC] TRI ME LLove me? IT doesn’t have to be hard. It Can be easy, it should be. Another New HYDRa I Desire to be for you. Elephantine proportions, endless cantilever, […]
Two Poems by Edmund Berrigan
Listen to Edmund Berrigan’s voice as you read his two poems, “Perseids and Leonids” and “Poem (after Chantal Akerman).” Perseids and Leonids What happened to me is that I turned red on the swing.I’ve never quite known what I’ve known then it’s gone. Among thousands constantly as we rocket to millionin my pockets are […]
—
i Henri Bergson, Time and Free Will ii Henri Bergson, Matter and Memory iii Rosalind Krauss, “Richard Serra” iv Rosalind Krauss at the hearing over Tilted Arc in New York in 1985. Perhaps the artist is misinterpreting Krauss; perhaps the artist doubts “vision’s intentionality”; perhaps the artist ought to take a walk. v The mother […]